20.8.2010

Maalaismunakas - Frittata contadina

Tällä alueella ovat suosittuja vielä monet sellaiset reseptit, jotka juontavat juurensa maalaiskeittiöperinteeseen tai niin sanottuun ”köyhään keittiöön” (cucina povera). Kyseessä olevat reseptit hyödyntävät ensiluokkaisia ja helposti saatavilla olevia raaka-aineita, jotka ovat usein sesonkivihanneksia ja meijerituotteita eli juuri niitä raaka-aineita, joita maatilalla perinteisesti tuotettiin. Eräs näistä resepteistä on paprikamunakas. Sitä perheenäidit valmistavat vieläkin, ja sitä löytää usein kyläjuhlissa tarjottavien paninojen välistä (panino=täytetty sämpylä/kerrosvoileipä). Olen valmistanut munakkaasta oman versioni – maalaismunakkaan – lisäämällä siihen myös kesäkurpitsaa. Muita tärkeitä raaka-aineita ovat sipuli ja parmesaani. En valmista maalaismunakasta kovinkaan usein (kärsin perinnöllisestä kolesterolisairaudesta, joten syön munia ja parmesaania vain satunnaisesti), mutta sillöin tällöin minun tekee mieli syödä siivu tätä maukasta, pehmeärakenteista ja mehukasta munakasta :) Reseptistä riittää syötävää ainakin 2-3 hengelle. Olen osoittanut käytettävien mausteiden määrän hyvin summittaisesti: riippuu makutottumuksistasi, miten suolaisen/pippurisen haluat lopputuloksen olevan. Minä haluan siitä tulevan hyvin maustetun :D Munakas on hyvää vielä seuraavanakin päivänä, ja sen voi käyttää myös paninon täytteeksi (kuten täällä perinteisesti tehdään). Hyvää ruokahalua!


AINEKSET:


- YKSI ISO SIPULI
- N. 250 GR SUIKALOITUJA PAPRIKOITA
- KAKSI SUURIPIIRTEISESTI RAASTETTUA KESÄKURPITSAA
- KOURALLINEN RAASTETTUA PARMESAANIA
- 5 KANANMUNAA
- TUORETTA BASILIKAA JA PERSILJAA
- SUOLAA
- MUSKOTTIPÄHKINÄÄ
- MUSTAPIPPURIA
- SOIJAKASTIKETTA
- KYLMÄPURISTETTUA OLIIVIÖLJYÄ


Kypsennä sipulit ja paprikat teflonpannulla oliiviöljytilkan kera, lisäten pannulle myös hieman vettä ja soijakastiketta mausteeksi sekä vältääksesi vihannesten pohjaan palamisen. Valmista munaseos paprikoiden kypsyessä: sekoita muniin ripaus suolaa ja hieman pippuria ja muskottipähkinää. Lisää muutama basilikanlehti ja yksi persiljanvarsi hienoksi pilkottuina, parmesaaniraaste ja 1-2 ruokalusikallista soijakastiketta. Sekoita huolellisesti. Kun paprikat ovat lähes valmiit, lisää paistinpannulle raastetut kesäkurpitsat. Voit lisätä myös ripauksen suolaa. Paista, kunnes kesäkurpitsat ovat kypsät. Lisää hieman oliiviöljyä ja kaada pannulle sitten myös munaseos. Kypsennä munakas kannen alla hiljaisella tulella. Kun munakas on kiinteytynyt tarpeeksi, käännä se ympäri kantta apunasi käyttäen. Kypsennä vielä parin minuutin ajan. Halutessasi voit lisätä lähes valmiin munakkaan päälle vielä lisää juustoa. Maalaismunakkaan voi tarjoilla sekä kylmänä että kuumana tomaatilla, suolalla, öljyllä ja basilikalla höystetyn kotona leivotun leivän tai maalaisleipäviipaleen kera.


In questa regione si usano ancora tante ricette che fanno parte della tradizione contadina o della cosiddetta cucina povera. Si tratta di ricette che utilizzano ingredienti di prima qualità e di facile reperibilità, spesso verdura di stagione e prodotti caseari: tutto ciò che la gente tradizionalmente produceva nella propria fattoria. Una di queste ricette è la frittata con i peperoni, che viene ancora preparata dalle madri di famiglia e utilizzata spesso come ripieno per i panini nelle feste del paese. Io ne ho fatta una versione mia – la frittata contadina- aggiungendo alla frittata anche delle zucchine. Gli altri ingredienti fondamentali sono la cipolla e il parmigiano. Questo è un piatto che non preparo molto spesso (soffro di colesterolo familiare, quindi le uova e il parmigiano sono cose che mangio solo occasionalmente), ma ogni tanto mi viene voglia di mangiare una fetta di questa frittata gustosa, soffice e succulenta :)  Questa ricetta serve almeno 2-3 persone. Le quantità di condimento utilizzate sono indicate in maniera approssimativa: dipende dai vostri gusti personali quanto salato/pepato volete che il risultato finale sia. Io lo preferisco ben condito :D La frittata è buona anche il giorno dopo e la si può usare per riempire un panino (come si fa tradizionalmente qua). Buon appetito!

INGREDIENTI:

- UNA CIPOLLA GRANDE
- CIRCA 250 GR DI PEPERONI TAGLIATI A STRISCE
- 2 ZUCCHINE GRATTUGIATE GROSSOLANAMENTE
- UNA MANCIATA DI PARMIGIANO GRATTUGIATO
- 5 UOVA
- BASILICO E PREZZEMOLO FRESCO
- SALE
- NOCE MOSCATA
- PEPE NERO
- SALSA DI SOIA
- OLIO EXTRAVERGINE

Cuocete le cipolle e i peperoni in una padella antiaderente con un po’ di olio, aggiungendovi anche un po’ d’acqua e salsa di soia per condire la miscela e per evitare che la verdura attacchi. Intanto, preparate la miscela d’uova: mischiate bene sbattendo le uova con un pizzico di sale, un poco di pepe e noce moscata. Aggiungete qualche foglia di basilico e un rametto di prezzemolo tritati, il parmigiano grattugiato e 1-2 cucchiai di salsa di soia. Amalgamate bene. Quando i peperoni sono quasi pronti, aggiungete nella padella anche le zucchine grattugiate grossolanamente. Insieme alle zucchine potete aggiungere anche un pizzico di sale. Cuocete finché le zucchine non sono cotte. Aggiungete un altro po’ di olio di oliva e versate sulla padella quindi anche la miscela d’uova. Cuocete la frittata sotto soperchio e a fuoco basso. Quando la frittata è diventata abbastanza solida, giratela aiutandovi con lo stesso coperchio. Cuocete per un altro paio di minuti. Volendo, potete aggiungere altro formaggio sopra la frittata quasi pronta. La frittata può essere servita sia calda che fredda insieme ad una fetta di pane casereccio condito con pomodoro, sale, olio e basilico.

5 kommenttia:

Sitruunainen kirjoitti...

Onnentyttö! Varmasti mahtavaa asua meren äärellä! Itse olen ehtinyt vain kerran tämän kolmen Italian-vuoden aikana Genovaan päiväkävelylle meren rannalle (ja minä rakastan merta!). Ehkä vielä joskus.. :D

Täytyy tutustua paremmin blogiisi, mukava lukea eri alueiden paikallisista tavoista. Oletko asunut maassa kauan? Itse olen jo aivan valmis vaihtamaan maisemaa. Keittiö täällä on erinomainen, sää myös, mutta muilta osin kyllästyttää! :D

Glu.fri cosas varias sin gluten kirjoitti...

Hai ragione..la frittata e´una cosa semplice e gustosa, una meraviglia questa versione contadina...! Besos

Italiansalaatti kirjoitti...

Sitruunainen: kiitos vierailustasi! :) Merenrannalla asuminen on kivaa, yksi niistä täällä elämisen hyvistä puolista. Olen asunut Italiassa enemmän tai vähemmän vakituisesti nyt n. 10 vuotta. Keittiö ja sää ovat erinomaiset, samoin oma avomies :D Yleisesti ottaen, Italiassa asuminen on vähän kuin vuoristoradalla ajelisi: välillä mennään korkealla ja kovaa ja on sairaan upeeta, välillä taas vetää niin kovaa alakurvia, että mahassa tuntuu.... Sijoita mm. ruoka ja muut edellä mainitut ensimmäiseen kategoriaan, ja byrokratia, julkiset palvelut tms. jälkimmäiseen kategoriaan! ;) Jos haluat jutella aiheesta enemmänkin (Italiassa asumisesta voisi kirjoittaa kirjan), minulle voi kirjoittaa myös osoitteeseen terhi.havila@libero.it!
Glu: grazie per la visita! :) Adoro piatti semplici ma gustosi. Credo che sia proprio questa la forza della cucina italiana: ricette tradizionali, anche semplici, con ingredienti di prima qualità! Baci!

-S- kirjoitti...

Ciao! Tulin tànne visiitille, kun huomasin sinun kommenttisi jonkun blogissa. Tosi kivanoloinen blogi sulla ja ihanaa kun kirjoitat myòs italiaksi :D

Italiansalaatti kirjoitti...

Ciao -S-! Kiitos visiitistäsi ja kauniista kommentistasi! :) Ihana löytää uusia saapasmaan suomalaisia! Päätin kirjoittaa myös italiaksi, koska idea blogiin tuli juuri yhdeltä italialaiselta ystävältäni - tällä tavoin ovi on avoin sekä etelään että pohjoiseen :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...